マッサン【エリーがドラマ内で歌っていた歌を探る】 [歌]
エリーがドラマ内で歌っていた歌は
スコットランド民謡であることが判明!!
=======================
今回はエリーがドラマ内で歌っていた 歌についてでーす。
~目次~
・エリーが歌っていたのはスコットランド民謡
・「悲しみの水辺」ってどんな歌
・スコットランド民謡を紹介
エリーが歌っていたのはスコットランド民謡
エリーが歌っていたのはこちらです!
この歌はスコットランド民謡で
タイトルは「The water is wide/悲しみの水辺」
「悲しみの水辺」ってどんな歌?
「悲しみの水辺」の歌詞はこちら。
======================
この海は広過ぎて、私には渡れません
飛んでいく翼もないのです
二人を運ぶ船をください
そうすれば、愛する人と漕いで行けるのに
恋はやさしく、心をなごませます
恋が芽生えた時は甘美な花のようです
だけど時が過ぎるにつれて
まるで朝露のようにはかなく消えていくのです
彼女は船で海に漕ぎ出します
出来る限りの積み荷で船は沈んでいます
でも、私の愛はもっと深いので
沈んでしまうのか、水面に浮いていられるのか
わかりません
この海は広過ぎて、私には渡れません
飛んでいく翼もないのです
二人を運ぶ船をください
そうすれば、愛する人と漕いで行けるのに
そう、愛する人と漕いで行けるのに
======================
歌詞はほんとうは英語なんですが、
日本語に訳すとこんな感じ。
「悲しみの水辺」という
曲名だけにやっぱりどこか悲しい歌詞ですよね。
スコットランド民謡って
こんな曲が多いのかな~?
スコットランド民謡を紹介
最後に、他のスコットランド民謡を紹介しますね!
「オールド・ラング・サイン/蛍の光」
「アニーローリー」
「故郷の空」
いかかがでしたか?
スコットランド民謡にはまっちゃいましたかねw
2015-02-09 23:53
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0